资讯列表
- 06-12-14 kettle of fish: 糟糕;两码事
- 06-12-14 Cootie: 时尚的益智游戏
- 06-12-14 Tattoo: “纹身”的来历
- 06-12-14 Crony: “朋友”的含义
- 06-12-14 “帽子戏法”从何而来?
- 06-12-14 趣味俚语“86”: 缺货
- 06-12-14 为看球赛 你会“开小差”吗?
- 06-12-14 Mare's nest: 子虚乌有
- 06-12-14 Spiv: 骗子,票贩子
- 06-12-14 Dry run: 排练
- 06-12-14 漫画人物: 傻瓜Palooka
- 06-12-14 Carry the can: 代人受过
- 06-12-14 A can of worms: 问题成堆的地方
- 06-12-14 Nitty-gritty: 本质,实质
- 06-12-14 爱是amour,爱是rak












