字体: | 推荐给好友 上一篇 | 下一篇

一些在法律文件里容易误解的词义

发布: 2007-5-28 07:55 | 作者: Cihui | 来源: | 查看: 18次


通常的意义 在法律文件中可能具有的意义  
action 行动 ( 在法律文件中可能具有的意义 : 诉讼)  
alienation 疏远 ( 在法律文件中可能具有的意义 : 转让)  
assign 分派 ( 在法律文件中可能具有的意义 : 转让)  
avoidance 逃避 ( 在法律文件中可能具有的意义 : 宣告无效)  
consideration 考虑 ( 在法律文件中可能具有的意义 : 对价,约因)  
construction 建筑 ( 在法律文件中可能具有的意义: 解释)  
defence 防卫 ( 在法律文件中可能具有的意义 : 抗辩(理由),被告方)  
determination 确定 ( 在法律文件中可能具有的意义 : 终止)  
discovery 发现 ( 在法律文件中可能具有的意义: 调查证据)  
dishonour 耻辱 ( 在法律文件中可能具有的意义 : 拒付)  
distress 危难 ( 在法律文件中可能具有的意义: 扣押货物)  
equity 公平 ( 在法律文件中可能具有的意义: 衡平法,股份)  
execution 执行 ( 在法律文件中可能具有的意义 : (合同等的)签订)  
infant 婴儿 ( 在法律文件中可能具有的意义: 未成年人)  
limitation 限制 ( 在法律文件中可能具有的意义: 时效)  
omission 省略 ( 在法律文件中可能具有的意义: 不作为,不行为)  
prejudice 偏见 ( 在法律文件中可能具有的意义: 损害)  
satisfaction 满意 ( 在法律文件中可能具有的意义: 清偿,补偿)  
specialty 专长 ( 在法律文件中可能具有的意义 : 盖印合同)  
subject matter 主题 ( 在法律文件中可能具有的意义: 标的物)
 

评分:0

我来说两句

seccode

SPONSORS LINK

商务英语词汇 交流论坛 快捷面板 站点地图 友情链接 空间列表 站点存档 英语童话故事 Live experience ExpressionEngine 444P Hosting22 CiHui